... ha' en rigtig go' weekend...

Hvað sem því við kemur þá hef ég tamið mér nokkur orðatiltæki eins og "ha' en rigtig go' weekend" og virkilega skrollað á r-inu í lok skóladags á föstudegi ;) Danir hafa líka ýmis skemmtileg orðatiltæki yfir það að láta sér líða vel, meðan við Íslendingar segjum ef til vill tja liggja í leti eða kannski þeir meira nýmóðins hafa það kósý. "Fyraften", "hyggestund", "nu skal vi hjem og hold weekend", "nu skal vi hygge os", "ta' en øl sammen på fredagsbaren" og svo framvegis er fremur erfitt að þýða skemmtilega yfir á íslensku, nema kannski síðustu setninguna. Væri gaman að sjá hvaða skemmtilegu orðatiltæki eða tungumálamisskilinga þið hin "Íslendinga-Danirnir" getið komið með í kommentakerfinu ;) Helt vildt!
Hvað sem því viðkemur ætla ég svo sannarlega að "hold en rigtig go' weekend", enda á leið heim til Íslands í 5 daga helgarferð í fyrramálið :D Ég er svo sannarlega komin upp á lagið með að "nyde min fritid" þar sem undanfarnar tvær helgar hef ég bara haft það "dejligt" með Jóa mínum fyrri helgina og Siggu Maju síðastliðinu helgina og "ik' lavet overhoved andet end at hygge mig".
2 Comments:
Sæl skvís, alveg rosalega gaman að hitta þig hérna heima á íslandi. Þú lítur rosalega vel út og alltaf svo gaman að spjalla við þig. Hlakka til að hitta þig þegar þú kemur næst.
úff.. legg ekkert í að þýða íslenskt máltæki yfir á dönsku :/
Takk fyrir það skvís :D Já ég hlakka heldur betur að koma heim og hafa það gott... himmm og auðvitað vinna í verkefninu á fullu ;)
Skrifa ummæli
<< Home